Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 11:32 - Jubilejni prevod Nove zaveze

32 Bog je namreč vse uklenil v nepokorščino, da bi vsem izkazal usmiljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Bog je prepustil vse ljudi – tako Jude kot tudi ostala ljudstva – njihovi neveri, ker hoče vsem podariti svoje usmiljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Ár je Bôg vse pod nevernost zápro: naj se nad vsêmi smilüje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Bog je namreč vse skupaj vklenil v nepokorščino, da bi se vseh usmilil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Zaprl je namreč Bog vse v nepokornost, da bi se vseh usmilil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Bog je namreč vse vklenil v neposlušnost, da bi vsem izkazal usmiljenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 11:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišel je, da bi pričeval o luči in da bi po njegovem pričevanju vsi sprejeli vero.


in ko bom povzdignjen z zemlje, bom vse pritegnil k sebi.«


tako so sedaj tudi ti zaradi usmiljenja, ki ste ga bili deležni, postali neposlušni, da bi tudi oni prišli do usmiljenja.


Božja pravičnost pa se daje po veri v Jezusa Kristusa, in sicer vsem, ki verujejo. Ni namreč nobene razlike:


Kaj torej? Smo mar mi na boljšem? Nikakor ne! Saj smo pravkar ugotovili, da so vsi, Judje in Grki, v oblasti greha,


Kakor so namreč zaradi nepokorščine enega človeka mnogi postali grešniki, tako bodo tudi zaradi pokorščine enega mnogi postali pravični.


Tako pa je Sveto pismo vse zaklenilo pod greh, da bi tisti, ki verujejo, dobili obljubo iz vere v Jezusa Kristusa.


Toda preden je nastopila vera, nas je postava držala zaprte pod ključem, v pričakovanju vere, ki naj bi bila razodeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ