Rimljanom 1:12 - Jubilejni prevod Nove zaveze12 še več, da bi se sam okrepil med vami, ko bom z vami sodoživljal vero, ki je skupna vam in meni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza12 Vi pa bi ohrabrili mene, tako da bi vsi našli v skupni veri tolažbo in zaupanje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Tô je pa, da bi z vami vrét potrôštani bio med vami po eden drügoga veri i vašoj i mojoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 to je, da nam bo med vami v medsebojno tolažbo skupna vera, vaša in moja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod12 a to je, da se sredi vas porazveselim z vami vred, po skupni, vaši in svoji veri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod12 ali bolje rečeno, da bi se sam okrepil med vami, ko bom z vami sodoživljal vero, ki je skupna vam in meni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |