Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 8:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze

4 In dim vonjav se je po angelovi roki vzdignil pred Boga skupaj z molitvami svetih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Vonj kadila iz angelove roke se je dvignil z molitvami vseh tistih, ki pripadajo Bogu, pred njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I gori je šô din toga kadila z molitvami ti svécov z angelove roke pred Bogá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 In dvignil se je z molitvami svetih dim vonjav iz angelove roke pred Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In šel je kvišku dim kadil z molitvami svetih iz roke angelove pred Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 In dim kadil se je po angelovi roki vzdignil pred Boga skupaj z molitvami svetih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 8:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

vsa množica pa je ob uri kadilne daritve zunaj molila.


Kornelij se je zastrmel vanj in preplašen vprašal: »Kaj je, Gospod?« Angel mu je rekel: »Tvoje molitve in tvoje miloščine so prišle k Bogu in spomnil se je nate.


Božja slava in božja moč sta tedaj napolnili svetišče z dimom. In nihče ni mogel stopiti v svetišče, dokler se ne bi izpolnile sedmere šibe sedmih angelov.


Nato je prišel drug angel in obstal pri oltarju, držeč zlato kadilnico. Dano mu je bilo veliko vonjav, da bi jih pridal molitvam vseh svetih na zlatem oltarju, ki je pred prestolom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ