Oznanost 4:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze4 Okrog prestola je bilo štiriindvajset prestolov in na prestolih je sedelo štiriindvajset starešin, ogrnjenih v bela oblačila, z zlatimi venci na glavah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza4 Okrog prestola je bilo štiriindvajset drugih prestolov in na njih je sedelo štiriindvajset starešin. Vsi so bili oblečeni v bela oblačila, na glavah pa so imeli vence zmagovalcev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)4 I okoli toga králevskoga stôca je bilô štiri dvajset stôcov: i na stôcaj sem vido štiridvajset starišov sidéče, oblečene v bêlom gvanti; i meli so na svoji glaváj zláte korône. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 In okrog prestola je bilo štiriindvajset prestolov in na prestolih je sedelo štiriindvajset starešin, oblečenih v bela oblačila, in na njih glavah so bili zlati venci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 In okrog prestola štiriindvajset prestolov, in na prestolih vidim štiriindvajsetero starešin sedečih, oblečenih v bela oblačila, in na njih glavah vence zlate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Okrog prestola je bilo štiriindvajset prestolov in na prestolih je sedelo štiriindvajset starešin, ogrnjenih v bela oblačila, z zlatimi venci na glavah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nato sem videl prestole: tistim, ki so sedli nanje, je bila dana oblast, da so sodili. Videl sem duše tistih, ki so bili obglavljeni, ker so pričali za Jezusa in za božjo besedo. Videl sem vse tiste, ki niso molili zveri in njenega kipa in si niso bili vtisnili na čelo in na roko njenega žiga. Oživeli so in kraljevali s Kristusom tisoč let.