Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 22:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze

4 Gledali bodo njegovo obličje in njegovo ime bo na njihovih čelih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Gledali bodo Boga takšnega, kakršen je, na čelih pa bodo nosili njegovo ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I vidili bodo obráz njegov; i imé njegovo na čeláj njihovi bode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 in gledali bodo njegovo obličje in njegovo ime bo na njih čelih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 in gledali bodo obličje njegovo, in ime njegovo bo na njih čelih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Gledali bodo njegovo obličje in njegovo ime bo na njihovih čelih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 22:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagor čistim v srcu, ker bodo Boga gledali.


Če kdo hoče služiti meni, naj hodi za menoj, in kjer sem jaz, tam bo tudi moj služabnik. Če kdo služi meni, ga bo počastil Oče.«


Oče, hočem, naj bodo tudi ti, ki si mi jih dal, z menoj tam, kjer sem jaz, da bodo gledali mojo slavo, ki si mi jo dal, ker si me ljubil, preden je svet nastal.


Zdaj gledamo v ogledalu, megleno, takrat pa iz obličja v obličje. Zdaj spoznavam nepopolno, takrat pa bom spoznal, kakor sem bil spoznan.


Prizadevajte si za mir z vsemi in za svetost. Brez nje nihče ne bo videl Gospoda.


Pogledal sem in glej, na gori Síon je stalo Jagnje in z njim sto štiriinštirideset tisoč tistih, ki so nosili napisano na čelu njegovo ime in ime njegovega Očeta.


Kdor zmaga, ga bom naredil za steber v svetišču svojega Boga in nikoli več ne pojde iz njega. Nanj bom napisal ime svojega Boga in ime mesta svojega Boga, novega Jeruzalema, ki prihaja z neba od mojega Boga, ter svoje novo ime.


»Ne pustošite ne zemlje ne morja ne dreves, dokler ne zaznamujemo služabnikov našega Boga na njihovih čelih.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ