Oznanost 2:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze9 Vem za tvojo stisko in za tvoje uboštvo – vendar si bogat – ter za obrekovanje tistih, ki se razglašajo za Jude, pa to niso, marveč so satanova shodnica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza9 Poznam vse tvoje trpljenje za Gospoda in vem, v kakšnem siromaštvu živiš; (imaš pa nebeško bogastvo!) Videl sem tudi, kako hudobno te obrekujejo ljudje, ki trdijo, da so Judje, vendar niso, ampak so satanova sinagoga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Znám tvoja dela i nevôle i siromaštvo (ali bogat si) i preklinjávanje oni, kí se za Židove zovéjo i nej so; nego správišče Šatanovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Poznam tvojo stisko in tvoje uboštvo – si pa bogat – in da te sramotijo tisti, ki pravijo, da so Judje, pa niso, marveč so shodnica satanova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 Vem za stisko tvojo in uboštvo tvoje (bogat pa si!) in za preklinjanje njih, ki pravijo, da so Judje, a niso, ampak so zbornica satanova. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Vem za tvojo stisko in za tvoje uboštvo – vendar si bogat – ter za obrekovanje tistih, ki se razglašajo za Jude, pa to niso, marveč so satanova shodnica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |