Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 2:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze

4 Vendar imam zoper tebe to, da si opustil svojo prvotno ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Vendar pa je nekaj, kar ni tako, kot bi moralo biti: Zapustil si svojo prvo ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ali mám níkaj prôti tebi eto: ka sí tvojo prvo lübézen nihao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ali zoper tebe imam, da si opustil svojo prvotno ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Toda imam zoper tebe, da si opustil prvo ljubezen svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Vendar imam zoper tebe to, da si opustil svojo prvotno ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 2:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj so vse družice vstale in pripravile svetilke.


Prosim pa tole: naj vaša ljubezen čedalje bolj napreduje v spoznavanju in v vsakršnem presojanju,


Zmeraj se moramo zahvaljevati Bogu za vas, bratje, kakor se spodobi, saj vaša vera napreduje in vaša medsebojna ljubezen raste.


Toda nekaj ti moram očitati: pri sebi imaš ljudi, privržence nauka, ki ga zastopa Bileám. Ta je učil Baláka zavajati Izraelove sinove v greh, jesti malikom darovane jedi in nečistovati.


Vendar ti moram očitati, da trpiš Jezabélo, tisto ženo, ki se razglaša za prerokinjo in uči ter zavaja moje služabnike, naj se predajajo nečistovanju in uživajo malikom darovane jedi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ