Oznanost 17:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze9 Tukaj je treba pameti z modrostjo. Sedem glav je sedem gorá, na katerih sedi ženska. In je tudi sedem kraljev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza9 Da bi razumeli to, je potrebna Božja modrost: sedem glav pomeni sedem gričev, na katerih ta žena kraljuje. Istočasno so le-te tudi slika sedmih kraljev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Eti je pamet: štera má modrôst. Ti sedem gláv je sedem brigôv; na šteri sidí ta žena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Tukaj je razum z modrostjo. Sedmero glav je sedem gričev, na katerih ženska sedi, in je sedem kraljev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 Tukaj razum, ki ima modrost: sedmero glav je sedem gorá, kjer žena sedi na njih; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Tukaj je um, ki ima modrost. Sedem glav je sedem gorá, na katerih sedi ženska. In je tudi sedem kraljev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |