Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 16:4 - Jubilejni prevod Nove zaveze

4 Tretji je izlil svojo čašo v reke in v izvirke vodá. Spremenili so se v kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4 Tretji angel je izlil svojo čašo na reke in izvire voda in postale so kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I te trétji angel je vö vlejao svoj koflik vu potoke i stüdénčne vodé: i grátale so krv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Tretji je izlil svojo čašo v reke in studence vodá; in postale so kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In tretji angel izlije čašo svojo v reke in studence vodá, in naredi se kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Tretji je izlil svojo čašo v reke in v izvirke vodá. Spremenili so se v kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 16:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj sem slišal angela vodá, ki je rekel: »Pravičen si ti, ki si in si bil, ti Sveti, ker si tako razsodil!


Z mogočnim glasom je rekel: »Bojte se Boga in izkažite mu čast, zakaj prišla je ura njegove sodbe. Molíte njega, ki je naredil nebo in zemljo, morje in izvirke vodá!«


Ta dva imata oblast, da zapreta nebo, da v dneh njunega prerokovanja ne bo deževalo. Prav tako imata oblast nad vodami, da jih spremenita v kri, in nad zemljo, da jo udarita z vsakršno šibo, kolikorkrat hočeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ