Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 1:3 - Jubilejni prevod Nove zaveze

3 Blagor mu, kdor bere, in tistim, ki poslušajo besede tega prerokovanja ter spolnjujejo, kar je zapisano v njem! Zakaj čas je blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

3 Srečen je tisti, ki bere to knjigo in srečni so tisti, ki poslušajo, kar je v njej zapisano ter si vzamejo k srcu. Blizu je namreč čas, ko se bo vse to izpolnilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Bláženi, kí čté i kí čüjejo rečí toga prorostva, i zdržijo ona, štera so v njem písana. Ár je vrêmen blüzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Blagor mu, kdor bere, in kateri poslušajo besede prerokbe ter spolnjujejo, kar je v njej pisano, zakaj čas je blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Blagor mu, kdor bere, in njim, ki slišijo besede prerokovanja in hranijo, kar je v njem pisano, kajti čas je blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Blagor tistemu, ki bere, in tistim, ki poslušajo besede tega prerokovanja in izpolnjujejo, kar je zapisano v njem! Kajti čas je blizu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 1:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Ko boste torej videli na svetem kraju gnusobo opustošenja, ki jo je napovedal prerok Daniel – kdor bere, naj razume –


On pa je rekel: »Še bolj pa blagor tistim, ki božjo besedo poslušajo in se po njej ravnajo.«


Prepoznavajte čas, v katerem smo. Ura je že, da se zbudite iz spanja, zdaj je naše zveličanje bliže kakor takrat, ko smo vero sprejeli.


Noč se je pomaknila naprej in dan se je približal. Odvrzimo torej dela teme in nadenímo si orožje luči.


Konec vsega je blizu. Bodite torej pametni in trezni, da boste mogli moliti.


Tega pa, preljubi, ne smete prezreti: pred Gospodom je en dan kakor tisoč let in tisoč let kakor en dan.


Potem mi je rekel: »Ne zapečati preroških besed, ki so v tej knjigi, zakaj čas je blizu.


Glej, pridem kmalu in z mano pride moje plačilo, da povrnem vsakomur po njegovih delih.


Ta, ki pričuje za te reči, pravi: »Dà, pridem kmalu.« »Amen, pridi, Gospod Jezus!«


Pridem kmalu. Trdno drži, kar imaš, da ti nihče ne odvzame venca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ