Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 1:2 - Jubilejni prevod Nove zaveze

2 Ta je pričeval, kar je rekel Bog in kar je razodel Jezus Kristus: vse, kar je videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

2 Janez je vse Božje in Jezusove besede ter vse, kar je videl in slišal, zapisal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Kí je svedočo rêč Božo i svedôstvo Jezuš Kristušovo, i kakoli je vido.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Ta je pričeval o božji besedi in o pričevanju Jezusa Kristusa, kar je videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 ki je izpričal besedo Božjo in pričevanje Jezusa Kristusa, karkoli je videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ta je pričeval za Božjo besedo in za pričevanje Jezusa Kristusa: za vse, kar je videl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 1:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Takrat je Janez pričeval: »Videl sem Duha, ki se je spuščal z neba kakor golob in ostal nad njim.


Množica, ki je bila pri njem, ko je poklical Lazarja iz groba in ga obudil od mrtvih, je torej pričala zanj.


Tisti, ki je videl, je pričeval in njegovo pričevanje je resnično. On vé, da govori resnico, da bi tudi vi verovali.


To je učenec, ki o tem pričuje in je to napisal, in vemo, da je njegovo pričevanje resnično.


Resnično resnično ti povem: govorimo o tem, kar vemo, in spričujemo to, kar smo videli, toda našega pričevanja ne sprejemate.


da boš pred vsemi ljudmi pričal zanj, kaj si videl in slišal.


Zdaj pa vstani in postavi se na nóge! Zato sem se ti prikazal, da bi te izvolil za svojega služabnika in za pričo tega, kar si videl in kar ti bom še pokazal.


Ne moreva, da ne bi govorila o tem, kar sva videla in slišala.«


Pričevanje o Kristusu se je namreč med vami utrdilo,


Bratje, tudi ko sem jaz prišel k vam, nisem prišel zato, da bi vam z izbranimi besedami ali z modrostjo oznanjal božjo skrivnost.


Kar je bilo od začetka, kar smo slišali, kar smo na lastne oči gledali, kar so otipale naše roke, to vam oznanjamo: Besedo življenja.


In mi smo ga gledali, zato pričujemo, da je Oče poslal Sina za odrešenika sveta.


Demétriju v prid pa govorijo vsi, tudi sama resnica, in tudi mi zastavimo besedo zanj. Veš pa, da je naša pohvala iskrena.


ki je rekel: »Zapiši, kar vidiš, v knjigo in pošlji sedmim Cerkvam: v Éfez, v Smírno, v Pêrgamon, v Tiatíro, v Sárde, v Filadélfijo in Laodikéjo!«


Zapiši torej, kar si videl, kar je in kar se bo zgodilo poslej!


Jaz, Janez, vaš brat in z vami soudeležen pri stiski, kraljestvu in stanovitnosti v Jezusu, sem bil zaradi božje besede in zaradi pričevanja o Jezusu na otoku, ki se imenuje Pátmos.


Toda oni so ga premagali s krvjo Jagnjeta in z besedo svojega pričevanja, saj so prezirali svoje življenje vse do smrti.


Zmaj pa se je razjezil nad ženo in se bojeval proti preostalim iz njenega rodu, proti tistim, ki spolnjujejo božje zapovedi in pričujejo za Jezusa.


Nato sem videl prestole: tistim, ki so sedli nanje, je bila dana oblast, da so sodili. Videl sem duše tistih, ki so bili obglavljeni, ker so pričali za Jezusa in za božjo besedo. Videl sem vse tiste, ki niso molili zveri in njenega kipa in si niso bili vtisnili na čelo in na roko njenega žiga. Oživeli so in kraljevali s Kristusom tisoč let.


Ko je utrgalo peti pečat, sem videl ob vznožju oltarja duše pomorjenih zaradi božje besede in zaradi pričevanja, ki so ga bili dajali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ