Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 4:14 - Jubilejni prevod Nove zaveze

14 sploh ne veste, kaj bo jutri. Kaj pa je vaše življenje? Dim ste, ki se za kratek čas pokaže in nato izgine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

14 Lepo vas prosim, saj ne veste niti tega, kaj bo jutri. V resnici ste kot dim, ki se hitro razblini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Tako velike načrte delate, nič pa ne veste, kaj se vse lahko zgodi jutri. Ali veste kakšno je vaše življenje? Ono je kot jutranja meglica – zdaj jo vidite, v naslednjem trenutku pa je že več ni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Kí ne vête: ka bode vütro. Ár kákši je vaš žítek? Li spár je: kí se edno malo skažüje; potom toga pa prêde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 ki pa niti ne veste, kaj bo jutri – kakšno je vendar vaše življenje? Dim ste namreč, ki se za malo časa pokaže in nato izgine –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 pa ne veste, kaj bode jutri. Kakšno je življenje vaše? Hlap namreč ste, ki se za malo časa prikaže, potem pa izgine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 4:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bogat pa s tem, da je ponižan, ker ga bo konec kakor rože na travniku.


Zakaj »Vsi ljudje smo trava; še tako lepa cvetlica je le trava. Trava ovene, cvetlica se osuje.


Konec vsega je blizu. Bodite torej pametni in trezni, da boste mogli moliti.


Svet in njegovo poželenje mineta; kdor pa spolnjuje, kar hoče Bog, živi v večnost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ