Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 4:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 Ponižajte se pred Gospodom in vas bo povišal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 Pred Bogom velja samo eno: spustite se na tla ter priznajte svojo nemoč, da vas bo on dvignil na častno mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Ko boste uvideli, kako majhni ste pred Gospodom in ko se boste ponižali, vas bo on dvignil in ohrabril ter vam pomagal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ponizte se pred Gospodnom, i zvísi vás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Ponižajte se pred Gospodom in povišal vas bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ponižajte se pred Gospodom, in on vas poviša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 4:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor se bo poviševal, bo ponižan; in kdor se bo poniževal, bo povišan.


Mogočne je vrgel s prestola in povišal skromne.


kajti vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan.«


Povem vam: ta je šel opravičen domov, oni pa ne; kajti vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan.«


Prepustite se močni božji roki, da vas ob svojem času poviša.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ