Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 2:26 - Jubilejni prevod Nove zaveze

26 Kakor je namreč telo brez duše mrtvo, tako je vera brez del mrtva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Skratka: kot je telo, ki ne diha, mrtvo, tako je mrtva tudi vera brez dejanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Prav tako kot je telo mrtvo, če v njem ni duha, je mrtva tudi vera, ki ne prihaja do izraza v dobrih delih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Ár, liki têlo brezi dühá je mrtvo, tak i vera brezi dêl je mrtva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Kakor je namreč telo brez duha mrtvo, tako je tudi vera brez del mrtva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Kakor je namreč telo brez duha mrtvo, tako je tudi vera brez del mrtva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 2:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus je zaklical z močnim glasom: »Oče, v tvoje roke izročam svojo dušo.« In ko je to izrekel, je izdihnil.


Saj v Kristusu Jezusu nič ne velja ne obreza ne neobreza, marveč vera, ki deluje po ljubezni.


Kaj pomaga, moji bratje, če kdo pravi, da ima vero, del pa nima? Ali ga more vera rešiti?


Tako je tudi z vero, če nima del; sama zase je mrtva.


Hočeš vendar doumeti, plehki človek, da je vera brez del prazna?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ