Jakob 2:23 - Jubilejni prevod Nove zaveze23 Tako se je spolnilo Sveto pismo, ki pravi: »Abraham je Bogu verjel in se mu je štelo v pravičnost,« in imenovan je bil »božji prijatelj«. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom23 Tako so se potrdile besede Svetega pisma: »Abraham je zaupal Bogu in zato ga je Bog sprejel kot človeka, ki je v pravem odnosu z njim.« Še več, imel ga je za prijatelja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza23 Izpolnilo se je pismo, ki pravi: “Abraham je v vsem veroval Bogu, zato ga je Bog imenoval pravičnega”, ter je bil imenovan Božji prijatelj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)23 I tak se je spunilo pismo, štero právi: vervao je pa Abrahám Bôgi i zračúnano njemi je bilô za pravičnost; i Boži priátel je bio zváni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja23 Spolnilo se je pismo, ki pravi: »Abraham je Bogu verjel in se mu je štelo v pravičnost« in je bil imenovan »prijatelj božji«. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod23 in izpolnilo se je pismo: »Abraham pa je veroval Bogu, in vštelo se mu je za pravičnost« in »prijatelj Božji« je bil imenovan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |