Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 9:16 - Jubilejni prevod Nove zaveze

16 Kjer je namreč oporoka, mora biti dokazana oporočnikova smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Z novo zavezo je tako kot z oporoko. Nihče ne more podedovati ničesar, dokler ni dokazov, da je tisti, ki je oporoko napisal, mrtev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Ár gde je zákon, tam more bidti smrt toga; kí zákon činí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Kjer je namreč oporoka, mora prej nastopiti smrt oporočníka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Kajti kjer je oporoka, je treba, da nastopi oporočnikova smrt;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Kjer namreč gre za oporoko, mora biti dokazana oporočnikova smrt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 9:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor namreč spolnjuje vso postavo, krši pa eno zapoved, se pregreši zoper vse.


Kakor namreč v Adamu vsi umirajo, tako bodo v Kristusu tudi vsi oživljeni,


Plačilo za greh je namreč smrt; dar pa, ki ga milostno daje Bog, je večno življenje v Kristusu Jezusu, našem Gospodu.


Kakor je torej po enem človeku prišel greh na svet in po grehu smrt in je tako smrt prišla na vse ljudi, ker so vsi grešili …;


Zato je srednik nove zaveze, da bi po smrti, ki jo je pretrpel za odrešenje od pregreh v prejšnji zavezi, tisti, ki so poklicani, dosegli obljubo večne dediščine.


Oporoka je namreč veljavna po smrti in nima nobene veljave, dokler oporočnik živi.


On je odsvit njegovega veličastva in odseva njegovo bistvo. S svojo mogočno besedo nosi vse. Potem ko je dopolnil očiščenje od grehov, je v nebesih sédel na desnico veličastva.


Bog miru pa, ki je od mrtvih obudil našega Gospoda Jezusa, ki je po krvi večne zaveze véliki pastir ovc,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ