Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 8:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 ne take, kakor je bila zaveza, ki sem jo sklenil z njihovimi očeti tistega dne, ko sem jih prijel za roko, da bi jih popeljal iz egiptovske dežele. Ker se sami niso držali moje zaveze, tudi jaz nisem skrbel zanje, pravi Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Ne bo je mogoče primerjati s tisto, ki sem jo sklenil z vašimi očeti, ko sem jih prijel za roko in povedel iz egiptovske sužnosti. Kajti oni so se izneverili, bili so nezvesti in se niso držali moje zaveze. Zato sem se obrnil od njih,” govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Nej pôleg Zákona, šteroga sem včino ž njihovimi očáki vu dnévi, gda sem je za rokô príjao, da bi je vö zpelao z Égiptomske zemlé. Ár so oni ne: ostanoli vu mojem zákonif i jas sem nej márao za njé; právi Gospôd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 ne take, kakor je bila zaveza, ki sem jo sklenil z njih očeti tisti dan, ko sem jih prijel za roko, da bi jih popeljal iz egiptovske dežele; ker sami niso ostali v moji zavezi, sem jih tudi jaz vnemar pustil, pravi Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 ne po zavezi, ki sem jo storil z njih očeti, ko sem jih prijel za roko, da bi jih izpeljal iz zemlje Egiptovske; ker oni niso ostali v zavezi moji, in jaz sem jih vnemar pustil, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 ne take, kakor je bila zaveza, ki sem jo sklenil z njihovimi očeti tistega dne, ko sem jih prijel za roko, da bi jih izpeljal iz egiptovske dežele. Ker sami niso ostali v moji zavezi, tudi jaz nisem skrbel zanje, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 8:9
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To je povedano v prispodobi: gre namreč za dve zavezi. Ena izvira s Sínajske gore in rodi za sužnost: takšna je Hagára.


Prijel je slepega za roko in ga povedel iz vasi. Nato mu je s slino omočil oči, položil nanj roke in ga vprašal: »Vidiš kaj?«


Glej, udarila te bo Gospodova roka, oslepel boš in nekaj časa ne boš videl sonca!« In v hipu sta ga zagrnila mrak in tema, tipal je naokrog in iskal, da bi ga kdo peljal za roko.


Savel se je dvignil s tal. Toda čeprav je odprl oči, ni mogel nič videti. Prijeli so ga za roko in peljali v Damask.


On jih je odpeljal proč ter delal znamenja in čudeže v egiptovski deželi, v Rdečem morju in v puščavi štirideset let.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ