Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 8:7 - Jubilejni prevod Nove zaveze

7 Ko bi bila namreč tista prva brez graje, ne bi iskali prostora za drugo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Če bi bila namreč stara zaveza popolna, je ne bi bilo treba nadomestiti z novo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ár, da bi ov prvi brezi zmenkanja bio, tak tomi drügomi ne bi bilô mesto ískano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Zakaj, če bi bila ona prva brez pomanjkljivosti, bi se ne iskalo mesto drugi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ako bi namreč ona prva zaveza bila brez pogreška, ne bi se iskalo mesto drugi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko bi bila namreč tista prva brez graje, ne bi iskali prostora za drugo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 8:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Je torej postava zoper božje obljube? Nikakor ne! Zakaj opravičenje bi dejansko izviralo iz postave le, ko bi bila dana postava, ki bi mogla dati življenje.


Ko bi bili torej popolnost lahko dosegli po levítskem duhovništvu – ljudstvo je namreč pod njim dobilo postavo – čemú bi bilo še potrebno, da nastopi drug duhovnik, kakršen je Melkízedek, zakaj se ne bi imenoval po Aronu?


Razveljavljena je namreč prejšnja zapoved, ker je brez moči in brez koristi,


Dobil je torej toliko odličnejšo službo, kolikor je tudi srednik boljše zaveze, take, ki se opira na boljše obljube.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ