Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 7:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze

10 saj je bil še v prednikovih ledjih, ko mu je šel naproti Melkízedek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Kajti čeprav Levi tedaj še ni bil rojen, je bilo seme, iz katerega se je rodil, v Abrahamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár je ešče vu bedri očé bio: gda njemi je prôti šô Melhižedek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Kajti bil je še v očetovem ledju, ko mu je prispel naproti Melkizedek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 kajti bil je še v očetovih ledjih, ko mu je prišel Melhizedek naproti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 saj je bil še v prednikovih ledjih, ko je Abrahamu šel naproti Melkízedek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 7:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Podobno pove tudi drugje: »Ti si duhovnik na veke, kakršen je Melkízedek.«


Ko bi bili torej popolnost lahko dosegli po levítskem duhovništvu – ljudstvo je namreč pod njim dobilo postavo – čemú bi bilo še potrebno, da nastopi drug duhovnik, kakršen je Melkízedek, zakaj se ne bi imenoval po Aronu?


Tudi tisti Lévijevi sinovi, ki sprejemajo duhovništvo, imajo naročilo, naj po postavi pobirajo desetino od svojega ljudstva, od svojih bratov, ki so vendar Abrahamovi potomci.


Takole naj povem: po Abrahamu je odštel desetino tudi Lévi, ki pobira desetino,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ