Hebrejcem 4:5 - Jubilejni prevod Nove zaveze5 In na tem mestu zopet pravi: »Bomo videli, če bodo stopili v kraj mojega počitka!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Pa vendar v zgornjem odstavku pravi: “Ne bodo prišli v kraj počitka.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 I v tom mesti pá: či bodo notri šli vu počiválišče moje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 In na tem mestu zopet: »Ne pojdejo v moj pokoj.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 In tukaj zopet: »Ne pridejo v pokoj moj.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 In na istem mestu spet pravi: Ne bodo stopili v moj počitek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |