Hebrejcem 4:1 - Jubilejni prevod Nove zaveze1 Bojmo se torej, da ne bi kateri izmed vas mislil, da je zakasnil, medtem ko še traja obljuba glede vstopa v kraj njegovega počitka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza1 Zato se moramo zavzeti z vsemi močmi, da ne zgrešimo cilja, čeprav še vedno velja Božja obljuba, da vsi lahko pridemo v kraj počitka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Bojmo se záto: da se kak po tá nihánom obečanji notri idênja vu počiválišče njegovo što zvás ne vídi pomenkávati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Bojmo se torej, da bi kdo izmed vas ne menil, da je zakasnel, ko obljuba, da pridemo v njegov pokoj, še obstaja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod1 Bojmo se torej, da se, ko še ostaja obljuba, da pridemo v pokoj njegov, ne vidi, da je kdo izmed vas zaostal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Bojmo se torej, da bi kateri izmed vas mislil, da je zamudil, ko pa še traja obljuba glede vstopa v njegov počitek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |