Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 3:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 Tam so me vaši očetje skušali in preskusili, čeprav so

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 ko so me vaši očetje izzivali in preizkušali, čeprav so štirideset let gledali, kako sem skrbel zanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Gde so me sküšávali očeve vaši, vardêvali so me, i vidili so dela moja štriridesét lêt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 kjer so me skušali vaši očetje; preskušali so me

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 kjer so me izkušali očetje vaši s preizkušanjem in gledali dela moja

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 kjer so me vaši očetje preizkušali, me preverjali, čeprav so

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 3:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odgovoril jima je: »Pojdita in Janezu sporočita to, kar sta videla in slišala: slepi spregledujejo, hromi hodijo, gobavi se očiščujejo, gluhi slišijo, mrtvi vstajajo, ubogim se oznanja evangelij;


Toda Elíma, ‘vražar’, to namreč v prevodu pomeni njegovo ime, jima je nasprotoval in skušal prokonzula odvrniti od vere.


On jih je odpeljal proč ter delal znamenja in čudeže v egiptovski deželi, v Rdečem morju in v puščavi štirideset let.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ