Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 3:11 - Jubilejni prevod Nove zaveze

11 Zato sem prisegel v svoji jezi: Bomo videli, če bodo stopili v kraj mojega počitka!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 V svoji jezi sem prisegel: ‘Ne bodo prišli v kraj počitka.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Da sem priségno vu srditosti mojoj: či bodo notri šli vu počiválišče moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 da sem prisegel v svojem srdu: Ne pojdejo v moj pokoj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 tako da sem prisegel v jezi svoji: Ne pridejo v pokoj moj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Tako sem prisegel v svoji jezi: »Ne bodo stopili v moj počitek.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 3:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi pa smo vero sprejeli in stopamo v kraj počitka. Rekel je namreč: »V svoji jezi sem prisegel: Bomo videli, če bodo stopili v kraj mojega počitka!« Pa vendar so bila že dokončana dela stvarjenja sveta.


In na tem mestu zopet pravi: »Bomo videli, če bodo stopili v kraj mojega počitka!«


Potemtakem sobotni počitek čaka božje ljudstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ