Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 13:6 - Jubilejni prevod Nove zaveze

6 Zato moremo zaupati in reči: »Gospod je moj pomočnik, ne bom se bal. Kaj mi more storiti človek!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Polni zaupanja lahko potrdimo: “Gospod mi pomaga in ne bom se bal. Kaj mi more storiti človek?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Tak, da z gvüšnostjov lêko velímo: Gospôd mi je pomočnik i ne bom se bojao; ka mi dene človik?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Zato moremo zaupljivo govoriti: »Gospod je moj pomočnik, ne bom se bal; kaj bi mi storil človek?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Tako da lahko smelo govorimo: »Gospod mi je pomočnik, ne bom se bal; kaj mi bo storil človek?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Zato smo lahko pogumni in govorimo: Gospod je moj pomočnik, ne bom se bal; kaj mi more storiti človek?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 13:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne bojte se tistih, ki umorijo telo, duše pa ne morejo umoriti. Bojte se rajši tistega, ki more dušo in telo pogubiti v pekel!


Kaj bomo torej rekli k vsemu temu? Če je Bog za nas, kdo bo zoper nas?


On nam vliva srčnost, da se po veri vanj bližamo Bogu v popolnem zaupanju.


Bratje, mi zaupamo, da z Jezusovo krvjo stopamo v svetišče


Bližajmo se torej z zaupanjem prestolu milosti, da bomo dosegli usmiljenje in našli milost, ki nam bo v pravem trenutku pomagala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ