Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 12:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 Še več, naše telesne očete smo imeli za vzgojitelje, pa smo jih spoštovali. Mar se ne bomo veliko bolj pokorili Očetu duš in tako imeli življenje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Naši starši so nas tudi kaznovali, pa jih vendar spoštujemo. Koliko bolj se moramo šele podvreči vzgoji našega nebeškega Očeta, ki nas vzgaja za večno življenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Istina, naši telovni očeve so nás kaštigali; i poštüvali smo se ji. Ne podámo se tak bole Oči dühôv: naj živémo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Dalje, svoje očete po telesu smo imeli za vzgojitelje in smo jih spoštovali: ali se ne bomo veliko bolj pokorili Očetu duhov in bomo živeli?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Dalje, ako smo imeli telesne roditelje, ki so nas strahovali, in smo se jih bali, ali se ne bomo mnogo bolj pokorili Očetu duhov, da bomo živeli?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Sicer pa, svoje telesne očete smo imeli za vzgojitelje in smo jih spoštovali. Mar se ne bomo veliko bolj pokorili Očetu duhov in bomo živeli?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 12:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»V nekem mestu je bil sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za ljudi.


Vendar dolgo ni hotel, potem pa si je rekel: ‘Čeprav se ne bojim Boga in se ne menim za ljudi,


Kar je rojeno iz mesa, je meso, kar pa je rojeno iz Duha, je duh.


Ker je bil prerok, je vedel, da mu je Bog s prisego obljubil, da bo sad njegovih ledij posadil na njegov prestol.


torej za evangelij o njegovem Sinu, ki se je po telesu rodil iz Davidovega rodu,


Zakaj želel bi biti sam zavržen in ločen od Kristusa v prid svojim bratom, ki so moji rojaki po mesu.


njihovi so očaki in iz njih izhaja po telesni strani Kristus, Bog, ki je nad vsem, blagoslovljen na veke, amen.


Ponižajte se pred Gospodom in vas bo povišal.


Podvrzite se torej Bogu, hudiču pa se uprite in bo zbežal od vas.


Prepustite se močni božji roki, da vas ob svojem času poviša.


Nato mi je rekel: »Te besede so zanesljive in resnične. Gospod, Bog, ki navdihuje preroke, je poslal svojega angela, da bi pokazal svojim služabnikom, kar se mora vsak čas zgoditi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ