Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 12:7 - Jubilejni prevod Nove zaveze

7 Ko vas vzgaja, zdržite, ker Bog ravna z vami kakor s sinovi. Kje je namreč sin, ki ga oče ne bi vzgajal!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Če torej morate trpeti, je to del Božje vzgoje, saj Bog ravna z vami tako, kot vsak ljubeči oče ravna s svojimi otroki. Kdo je sploh kdaj slišal o sinu, ki ga nikoli niso kaznovali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Či kaštiganje znášate: liki sinom se vám ponüja Bôg. Ár šteri je té sin: šteroga ne kaštiga Oča?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Za vzgojo to prenesite. Kakor s sinovi ravna Bog z vami; kajti kje je sin, ki bi ga oče ne strahoval?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ako trpite, je vam v odgojo. Bog se vam kaže kakor otrokom; kajti kje je sin, ki ga ne bi strahoval oče?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko vas vzgaja, zdržite, saj Bog ravna z vami kakor s sinovi. Kje je namreč sin, ki ga oče ne bi strogo vzgajal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 12:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vlivala sta pogum v srca učencev in jih spodbujala, naj vztrajajo v veri. »Skozi veliko stisk moramo iti, da pridemo v božje kraljestvo,« sta učila.


Če pa nas sodi Gospod, nas vzgaja, da ne bi bili s svetom vred obsojeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ