Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 11:9 - Jubilejni prevod Nove zaveze

9 Ker je veroval, se je preselil v obljubljeno deželo kot tujec in se z Izakom in Jakobom, ki sta bila z njim deležna iste obljube, nastanil v šotorih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Zaupal je Bogu in to mu je dalo moč, da je živel v deželi, ki mu jo je Bog obljubil, kot tujec. Kakor Izak in Jakob, ki sta dobila enako obljubo, je živel tudi on v šotoru, kot nekdo, ki je prišel samo na kratek obisk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Po veri je prebívao vu obečanoj zemli, liki tühénec, vu šatoraj prebívajôči z Ižákom i z Jákobom; kí so ž njim vrét öročnicke bilí tistoga obečanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Po veri se je naselil v obljubljeni deželi kakor v tujini ter se z Izakom in Jakobom, ki sta bila z njim deležna iste obljube, nastanil v šotorih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Po veri se je preselil v deželo obljube kakor v tujino in stanoval v šotorih z Izakom in Jakobom, sodedičema iste obljube;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Po veri se je priselil v obljubljeno deželo kot v tujino in z Izakom in Jakobom, ki sta bila z njim deležna iste obljube, prebival v šotorih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 11:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ker je Bog hotel dedičem obljube še močneje pokazati, da je njegov sklep neomajen, je kot priča nastopil še s prisego.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ