Hebrejcem 10:22 - Jubilejni prevod Nove zaveze22 Prihajajmo torej s pravim srcem in v polni veri, saj smo v srcih očiščeni slabe vesti in naše telo je umito s čisto vodo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza22 Zato se bomo bližali Bogu z iskrenim srcem in čvrsto vero: kajti kri Jezusa Kristusa nas je očistila naše slabe vesti in oprala vse grehe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)22 Pristáplajmo tak z istinskim srezom vu punosti vere poškropleni v srcáj i oslobodjeni od hüde düšne vêsti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja22 prihajajmo s pravim srcem v polni veri, v srcih očiščeni slabe vesti in na telesu umiti s čisto vodo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod22 pristopimo z resničnim srcem, v popolni gotovosti vere, v srcih pokropljeni in očiščeni slabe vesti in po telesu umiti s čisto vodo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 prihajajmo z resničnim srcem in v polni gotovosti vere, saj smo v srcih očiščeni slabe vesti in naše telo je umito s čisto vodo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |