Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 1:12 - Jubilejni prevod Nove zaveze

12 Kakor plašč ju boš zvil in ju zamenjal kakor obleko. Ti pa ostaneš isti in tvoja leta ne bodo minila.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 nekega dne jih boš zvil kot star plašč, kot obleka se spremenijo. Ti pa se nikoli ne spremeniš, nikoli se ne postaraš.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I liki odevalo, zavijéš je i preminéjo se: tí si pa te isti, i lêta tvoja se ne pomenkájo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 kakor plašč ju boš zvil in bosta spremenjena; ti pa si vedno isti in tvoja leta ne minejo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 in kakor plašč jih boš zvil, in izpremenila se bodo; ti pa si isti, in let tvojih ne bode konec.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 kakor ogrinjalo ju boš zvil, kakor plašč – in se bosta spremenila. Ti pa si isti in tvoja leta ne bodo minila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 1:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus jim je rekel: »Resnično resnično vam povem: preden je bil Abraham, sem jaz.«


Jezus Kristus je bil isti včeraj, kakor je danes in bo na veke.


Vsak dober dar in vsako popolno darilo prihaja od zgoraj, od Očeta luči, pri katerem ni spremembe ne sence menjave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ