Galatom 6:14 - Jubilejni prevod Nove zaveze14 Meni pa Bog ne daj, da bi se hvalil, razen s križem našega Gospoda Jezusa Kristusa, po katerem je bil svet križan zame, jaz pa svetu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Jaz pa se ne želim hvaliti z ničemer drugim kakor s Kristusovim križem. Zaradi njegove smrti na križu je svet zame mrtev, jaz pa sem mrtev za zahteve in želje, ki jih ima svet. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Od méne pa tô kraj bojdi, ka bi se hválo: nego vu kríži Gospodna našega Jezuša Kristuša; po kom je meni svêt raspétí, i jassvêti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Meni pa Bog ne daj, da bi se hvalil, razen s križem našega Gospoda Jezusa Kristusa, s katerim je meni svet križan in jaz svetu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 A Bog ne daj, da bi se jaz hvalil, razen s križem Gospoda našega Jezusa Kristusa, po katerem je meni svet na križ razpet in jaz svetu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 Meni pa Bog ne daj, da bi se hvalil, razen s križem našega Gospoda Jezusa Kristusa, po katerem je bil svet križan zame, jaz pa svetu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |