Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 4:26 - Jubilejni prevod Nove zaveze

26 Oni Jeruzalem, ki je zgoraj, pa je svoboden in ta je naša mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Druga žena, katere potomci smo mi, je svobodna. Naše mesto je nebeški Jeruzalem in Bog je sklenil z nami novo zavezo po Jezusu Kristusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Te zgoránji Jerušálem je pa slobôdkinja: kí je nás vsê mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Oni Jeruzalem pa, ki je gori, je svoboden in taka je naša mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 A gornji Jeruzalem je svobodnica, in ta je naša mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Oni Jeruzalem, ki je zgoraj, pa je svoboden in ta je naša mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 4:26
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če vas torej Sin osvobodi, boste resnično svobodni.


Zakaj greh ne bo več gospodoval nad vami, saj ne živite pod postavo, ampak pod milostjo.


Osvobodili ste se greha in postali služabniki pravičnosti.


Pisano je namreč, da je Abraham dobil dva sinova, enega od dekle in enega od svobodne.


Hagára je prispodoba Sínajske gore, ki je v Arabiji: ta se sklada s sedanjim Jeruzalemom, ki je suženj s svojimi otroki vred.


Kristus nas je osvobodil, da bi ostali svobodni. Zatorej stojte trdno in se ne dajte ponovno vpreči v jarem sužnosti.


Naša domovina pa je v nebesih, odkoder tudi pričakujemo odrešenika, Gospoda Jezusa Kristusa.


Nasprotno, približali ste se gori Síonu in mestu živega Boga, nebeškemu Jeruzalemu in tisočem angelov, slovesnemu


Bodite sproščeni, vendar ne tako, da bi vaša sproščenost prikrivala hudobijo, ampak kot ljudje, ki so predani Bogu.


Na nebu se je prikazalo veliko znamenje: žena, ogrnjena s soncem, in luna pod njenimi nogami, na njeni glavi pa venec dvanajstih zvezd.


Na čelu je imela napisano ime, ki je bilo skrivnost: »Véliki Babilon, mati vseh vlačug in gnusob na zemlji.«


Videl sem tudi sveto mesto, novi Jeruzalem, ko je prihajal z neba od Boga, pripravljen kakor nevesta, ki se je ozaljšala za svojega ženina.


Kdor zmaga, ga bom naredil za steber v svetišču svojega Boga in nikoli več ne pojde iz njega. Nanj bom napisal ime svojega Boga in ime mesta svojega Boga, novega Jeruzalema, ki prihaja z neba od mojega Boga, ter svoje novo ime.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ