Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 3:7 - Jubilejni prevod Nove zaveze

7 Spoznajte vendar, da so Abrahamovi sinovi tisti, ki verujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Torej so vsi tisti, ki verujejo in ki se povsem zanašajo na Boga, pravi Abrahamovi otroci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Znájte tak; ka, kí so zvere, tisti so sinovje Ábrahámovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Spoznajte torej, da so tisti, ki verujejo, Abrahamovi sinovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Spoznajte torej, da so tisti, ki so iz vere, sinovi Abrahamovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Spoznajte vendar, da so Abrahamovi sinovi tisti, ki verujejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 3:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus pa mu je rekel: »Danes je prišla tej hiši rešitev, ker je tudi on Abrahamov sin.


Tako tudi vi: ko boste videli, da se to godi, védite, da je blizu božje kraljestvo.


Segli so mu v besedo in rekli: »Naš oče je Abraham.« Jezus jim je odvrnil: »Če ste Abrahamovi potomci, opravljajte Abrahamova dela.


temveč tudi zaradi nas. Saj bo všteto tudi nam, ker verujemo v njega, ki je obudil od mrtvih Jezusa, našega Gospoda:


Potemtakem so z verujočim Abrahamom vred blagoslovljeni tudi tisti, ki verujejo.


Nad vsemi pa, ki bodo živeli po tem pravilu, bodita mir in usmiljenje, kakor tudi nad božjim Izraelom.


Védite, da so našega brata Timóteja oprostili. Če kmalu pride, vas bom obiskal z njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ