Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 3:20 - Jubilejni prevod Nove zaveze

20 Kjer je samo eden, ni srednika. Bog pa je eden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Ko pa je Bog dal obljubo Abrahamu, je to storil sam, niti angeli, niti Mojzes niso posredovali.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 Sredbenik je pa nej ednoga: Bôg je pa eden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Ni srednika, kjer je samo eden; in Bog je eden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Ali srednik ne posreduje pri enem, Bog pa je eden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Ne obstaja posrednik enega, Bog pa je eden.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 3:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Heród je bil ves divji na meščane Tira in Sídona. Ti so napotili k njemu skupno poslanstvo, si pridobili kraljevega dvorjana Blasta in prosili miru, ker je njihova dežela dobivala živež iz kraljeve dežele.


Pravim pa tole: Če je Bog prej naredil oporoko, je postava, ki je nastala šele štiristo trideset let pozneje, ne more razveljaviti tako, da bi bila obljuba neučinkovita.


Saj je samo en Bog; samo eden je tudi srednik med Bogom in ljudmi, človek Kristus Jezus,


sredniku nove zaveze Jezusu in krvi kropljenja, ki glasneje govori kakor Ábelova.


Dobil je torej toliko odličnejšo službo, kolikor je tudi srednik boljše zaveze, take, ki se opira na boljše obljube.


Zato je srednik nove zaveze, da bi po smrti, ki jo je pretrpel za odrešenje od pregreh v prejšnji zavezi, tisti, ki so poklicani, dosegli obljubo večne dediščine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ