Filipljanom 4:10 - Jubilejni prevod Nove zaveze10 Močno sem se razveselil v Gospodu, da se je končno le razcvetela vaša skrbnost do mene. Sicer ste jo imeli že prej, a manjkala vam je priložnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Zelo sem se razveselil in Gospodu sem hvaležen iz vsega srca, da ste me spet mogli finančno podpreti. Vem, da ste si vedno prizadevali, da bi mi poslali, kolikor ste le mogli, v zadnjem času pa vam to ni bilo mogoče. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Radüvao sem se pa vu Gospodni jáko kâ ste se že nigda ozelenili vu vašem od méne spomínanji; od koga ste se i spomínali; ali nej ste meli príličnoga vrêmena. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Razveselil sem se močno v Gospodu, da je vendar že znova vzcvetela vaša skrb zame; v tem ste tudi bili skrbni, pa priložnosti niste imeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 Razveselil sem se pa silno v Gospodu, da je končno zopet ozelenela vaša skrb zame; na to ste sicer tudi mislili, a prilike niste imeli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Močno sem se razveselil v Gospodu, da se je končno le razcvetela vaša skrbnost do mene. Sicer ste jo imeli že prej, a manjkala vam je priložnost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |