Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 2:19 - Jubilejni prevod Nove zaveze

19 Upam v Gospodu Jezusu, da vam bom kmalu poslal Timóteja, tako da bom tudi sam potolažen, ko bom zvedel, kako je z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Če Bog hoče, bom kmalu poslal k vam Timoteja. Ko se bo potem vrnil k meni, me bo ohrabril, ko mi bo pripovedoval, kako se imate vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Vüpam se pa vu Gospon Jezuši: kâ vam Timoteuša skoro pošlem; naj i jas pokojno düšo mám spoznavši tá, štera se okoli vás godíjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Upam v Gospodu Jezusu, da vam skoro pošljem Timoteja, da bom tudi jaz mirnega srca, ko zvem, kako je z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Upam pa v Gospoda Jezusa, da vam skoraj pošljem Timoteja, da bodem tudi jaz mirnega srca, ko zvem, kako je pri vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Upam v Gospodu Jezusu, da vam bom kmalu poslal Timóteja, tako da bom tudi sam potolažen, ko bom izvedel, kako je z vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 2:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prišel je v Derbo in od tam v Listro. Tam je živel učenec z imenom Timótej, sin Judinje, ki je sprejela vero, njegov oče pa je bil Grk.


In Izaija še pravi: »Pognala bo Jésejeva korenina, on, ki prihaja vladat narodom: narodi bodo upali vanj.«


Pozdravlja vas moj sodelavec Timótej in moji rojaki Lúkij, Jázon ter Sozípater.


Tudi Timóteja, svojega dragega zvestega sina v Gospodu, vam zato pošiljam. On vam bo priklical v spomin moja pota v Kristusu Jezusu, ki jih učim povsod po vseh Cerkvah.


V njem ste tudi vi slišali besedo resnice, blagovest svojega odrešenja. Vanj ste tudi verovali in v njem prejeli znamenje Svetega Duha, ki je bil obljubljen.


Pavel in Timótej, služabnika Kristusa Jezusa, vsem svetim v Kristusu Jezusu, ki so v Filípih, skupaj s škofi in diakoni:


Prav tako se veselite tudi vi in se radujte z menoj!


Poslal sem ga torej čim hitreje, da bi ga spet videli in se razveselili in bi bil tudi jaz sam bolj brez skrbi.


k vam pa smo poslali Timóteja, našega brata in božjega sodelavca pri Kristusovem evangeliju, da bi vas utrdil in spodbudil v vaši veri,


Zato tudi jaz nisem več strpel in sem dal poizvedeti, kako je z vašo vero, ali vas ni morda skušal skušnjavec in pojde moj trud v nič.


Zmeraj se moramo zahvaljevati Bogu za vas, bratje, kakor se spodobi, saj vaša vera napreduje in vaša medsebojna ljubezen raste.


Zato tudi vse to trpim. A me ni sram, ker vem, komu sem veroval, in sem prepričan, da more zaklad, ki mi ga je zaupal, obvarovati do tistega dne.


Rajši recite: »Če bo Gospod hotel, bomo živeli in storili to in ono.«


Zaradi njega vi morete verovati v Boga, ki je njega obudil od mrtvih in mu dal slavo, tako da sta vaša vera in upanje v Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ