Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 1:26 - Jubilejni prevod Nove zaveze

26 in da se boste še bolj ponašali v Kristusu Jezusu zaradi mene, ko spet pridem k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Ko pa se bom vrnil k vam, boste imeli še več vzroka častiti Kristusa in se mu zahvaljevati za vse, kar je storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Naj hvála vaša obiljáva vu Kristuš Jezuši nad menom po mojem páli k vám pridênji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 da se boste mogli v Kristusu Jezusu še bolj hvaliti zaradi mene, ko zopet pridem k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 da bode hvala vaša preobila v Kristusu Jezusu zaradi mene, vsled zopetnega prihoda mojega k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 in da se boste še bolj ponašali v Kristusu Jezusu zaradi mene, ko spet pridem k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 1:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi vi ste zdaj žalostni. A spet vas bom videl in vaše srce se bo veselilo in veselja vam nihče ne bo vzel.


Do zdaj niste ničesar prosili v mojem imenu. Prosíte in boste prejeli, da bo vaše veselje popolno.«


saj ste nas deloma že razumeli, da smo tudi mi vam v ponos, kakor boste vi nam v ponos na dan našega Gospoda Jezusa.


S tem se vam nočemo ponovno opravičevati, marveč vam ponujamo oporo, da boste lahko ponosni na nas, da boste imeli kaj odgovoriti tistim, ki so ponosni le na zunaj, v srcu pa ne.


Če sem namreč pred njim kdaj pokazal, da sem na vas ponosen, me zdaj ni sram. Nasprotno, kakor smo vam povedali vse po resnici, tako se je tudi naš ponos na vas izkazal pred Titom za utemeljenega.


Silno zaupam v vas, zelo sem ponosen zaradi vas. Pri vsej svoji stiski sem poln tolažbe in prekipevajočega veselja.


Toda Bog tolaži potrte in potolažil nas je s Titovim prihodom,


Vsakdo naj presodi svoje ravnanje in tako bo pridržal lastno hvalo zase, ne pa da bi se primerjal z drugim;


Sicer pa, bratje moji, bodite veseli v Gospodu. Meni ni odveč, vam pa je v prid, da vam pišem iste stvari.


Obrezanci smo namreč mi, ki služimo Bogu v njegovem duhu in se ponašamo v Kristusu Jezusu, pri tem pa ne zaupamo sami vase,


Močno sem se razveselil v Gospodu, da se je končno le razcvetela vaša skrbnost do mene. Sicer ste jo imeli že prej, a manjkala vam je priložnost.


Veselite se v Gospodu, in to zmeraj; ponavljam vam, veselite se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ