Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 6:22 - Jubilejni prevod Nove zaveze

22 K vam ga pošiljam prav zato, da bi zvedeli, kako je z nami, in da bi potolažil vaša srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Pošiljam ga k vam, da bi izvedeli, kako se mi godi. On naj bi vas tudi ohrabril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Šteroga sem poslao k vám za toga volo: naj vám oznáni tá, štera se okoli nás godíjo, i obeselí srcá vaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ki sem ga k vam poslal prav zato, da spoznate, kako je z nami, in da potolaži vaša srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 ki sem ga poslal k vam prav zato, da zveste, kako je z nami, in da potolaži srca vaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 K vam ga pošiljam prav zato, da bi izvedeli, kako je z nami, in da bi potolažil vaša srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 6:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Upam v Gospodu Jezusu, da vam bom kmalu poslal Timóteja, tako da bom tudi sam potolažen, ko bom zvedel, kako je z vami.


Za zdaj se mi je zdelo potrebno, da pošljem k vam brata Epafrodíta, svojega sodelavca in sobojevnika, ki ste ga vi poslali, da bi mi stregel v moji potrebi.


da bi potolaženi v svojih srcih, združeni v ljubezni, obogateni z vso polnostjo spoznanja razumeli božjo skrivnost, Kristusa,


k vam pa smo poslali Timóteja, našega brata in božjega sodelavca pri Kristusovem evangeliju, da bi vas utrdil in spodbudil v vaši veri,


pa naj opogumi vaša srca in jih utrdi v vsakršnem dobrem delu in v vsakršni dobri besedi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ