Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 6:14 - Jubilejni prevod Nove zaveze

14 Stojte torej prepasani okoli ledij z resnico, oblečeni v oklep pravice

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Dobro se oborožite za ta boj! Božja resnica je vaš pas, njegova pravičnost pa vaš oklep.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Stojte záto opásani na ledevjáj vaši z istinov i oblečeni sprsnjekom pravice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Stojte torej, opasani okoli svojega ledja z resnico in obdani z oklepom pravice

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Stojte torej, opasani okoli ledij z resnico in oblečeni z oklepom pravičnosti

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Stojte torej prepasani okoli ledij z resnico, oblečeni v oklep pravičnosti

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 6:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Vaša ledja naj bodo opasana in svetilke prižgane,


Noč se je pomaknila naprej in dan se je približal. Odvrzimo torej dela teme in nadenímo si orožje luči.


z oznanjevanjem resnice, z božjo močjo, z orožjem pravice v desnici in levici,


Sad luči je namreč v vsakršni dobroti, pravičnosti in resnici.


Zato sezite po božji bojni opremi, tako da se boste mogli ob hudem dnevu upreti, vse premagati in v boju obstati.


Mi, ki pripadamo dnevu, pa bodimo trezni: oblecimo si oklep vere in ljubezni, za čelado pa upanje v zveličanje.


Zato pripravite svojega duha, trezni bodite, popolnoma zaupajte v milost, ki jo imate zaradi prihoda Jezusa Kristusa.


Konje in jezdece sem v prikazni videl takóle: jezdeci so imeli oklepe ognjene, hiacíntove in žveplene barve. Glave konj so bile kakor glave levov, iz gobcev pa so jim bruhali ogenj, dim in žveplo.


Imele so nekakšne železne oklepe, hrum njihovih perutnic pa je bil kakor ropot bojnih voz z mnogimi konji, ki drve v boj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ