Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 6:11 - Jubilejni prevod Nove zaveze

11 Nadeníte si celotno božjo bojno opremo, da se boste mogli upirati zvijačam, ki jih bo pletel hudič.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Vzemite Gospodovo bojno opremo, da bi se lahko zoperstavili satanovim načrtom in prevaram.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Oblêčte na sé vse rožjé Bože; da bodte mogli státi prôti jálnomi vrájžemi šütanji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Nadenite si vso bojno opravo božjo, da se boste mogli ustaviti hudičevim zvijačam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Odenite se z vsem orožjem Božjim, da boste mogli stati zoper zvijačne naklepe hudičeve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Nadenite si celotno Božjo bojno opremo, da se boste mogli upirati hudičevim zvijačam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 6:11
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vstali bodo namreč lažni kristusi in lažni preroki in bodo delali znamenja in čudeže, da bi zapeljali izvoljene, če bi bilo mogoče.


Noč se je pomaknila naprej in dan se je približal. Odvrzimo torej dela teme in nadenímo si orožje luči.


Pač pa si oblecite Gospoda Jezusa Kristusa in ne skrbite za svoje telo, s tem da strežete njegovim strastem.


Saj vas je zgrabila le skušnjava, ki ne presega človeških moči. Bog pa je zvest in ne bo dopustil, da bi bili skušani čez vaše moči, ampak bo ob skušnjavi tudi pomagal, da jo boste premagali.


Orožje našega bojevanja ni človeško, ampak ima v Bogu moč, da podira trdnjave. Naklepe uničujemo


Bojim pa se, da se ne bi vaše misli skazile in oddaljile od iskrene vdanosti do Kristusa, kakor je kača s svojo zvijačo preslepila Evo.


da nas ne bi ukanil satan. Njegove namere pa nam niso neznane.


za nevernike, ki jim je bog tega sveta zaslepil um, tako da jim ne zasveti luč evangelija o veličastvu Kristusa, ki je podoba Boga.


z oznanjevanjem resnice, z božjo močjo, z orožjem pravice v desnici in levici,


Tako ne bomo več nedorasli otroci, ki jih vpliv človeške zvijačnosti hinavsko zavaja v zmoto, jih premetavajo valovi in sèm ter tja zanaša vsak nazorski veter.


in oblečete novega človeka, ki ga je Bog ustvaril v resnični pravičnosti in svetosti.


Zato sezite po božji bojni opremi, tako da se boste mogli ob hudem dnevu upreti, vse premagati in v boju obstati.


in oblekli novega, ki se prenavlja za polno spoznanje, po podobi svojega Stvarnika.


Mi, ki pripadamo dnevu, pa bodimo trezni: oblecimo si oklep vere in ljubezni, za čelado pa upanje v zveličanje.


Prav zato, ker vedno živi, da zanje posreduje, more dokončno odrešiti tiste, ki po njem prihajajo k Bogu.


Podvrzite se torej Bogu, hudiču pa se uprite in bo zbežal od vas.


Trezni bodite in čujte! Vaš sovražnik hudič hodi okrog kakor rjoveč lev in išče, koga bi požrl.


Njemu pa, ki vas more varovati pred padcem in vas brez madeža in polne veselja postaviti pred svoje veličastvo,


Veliki zmaj, stara kača, ki se imenuje hudič in satan in ki zapeljuje vesoljni svet, je bil vržen na zemljo, z njim vred pa so bili vrženi tudi njegovi angeli.


Toda zver je bila zajeta in z njo vred lažni prerok, ki je bil delal čudesa v njeni navzočnosti: z njimi je bil zapeljal nje, ki so sprejeli žig zveri in molili njen kip. Oba sta bila živa vržena v ognjeno jezero, v katerem gori žveplo.


Drugim v Tiatíri, ki ne hodite za tem naukom in niste spoznali satanovih globočin, kakor jim pravijo, pa ne bom nalagal drugega bremena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ