Efežanom 5:29 - Jubilejni prevod Nove zaveze29 Saj vendar ni nihče nikoli sovražil svojega telesa, temveč ga hrani in neguje, kakor Kristus Cerkev: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza29 Saj nihče ne sovraži svojega telesa, ampak ga neguje in varuje. Prav tako skrbi tudi Kristus za svojo cerkev, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)29 Ár je nišče nej nigdár sám svoje têlo odüro; nego je hráni i varje: liki i Gospôd Cérkev svojo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja29 Kajti še nikoli nihče ni svojega telesa sovražil, marveč ga hrani in neguje, kakor Kristus Cerkev; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod29 kajti nihče ni nikoli sovražil svojega mesa, temveč hrani in goji ga kakor tudi Kristus cerkev, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod29 Saj vendar ni nihče nikoli sovražil svojega mesa, temveč ga hrani in neguje, kakor Kristus Cerkev: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |