Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 5:13 - Jubilejni prevod Nove zaveze

13 Vse, kar je obsodbe vredno, se razodeva po luči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Vse, kar postavimo na svetlo, je vidno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Tá pa vsa, da se kárajo od svetlosti, očivesna grátajo. Ár je vse ka je očivesno včinjeno, svetlost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Vse pa, kar se obsoja, se razodeva po luči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Vse to pa se razodene, ko to graja svetloba;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Vse, kar je obsodbe vredno, se razodeva po luči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 5:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato ničesar ne sodíte prezgodaj, dokler ne pride Gospod. On bo osvetlil, kar je skrito v temi. Razodel bo misli src. Tedaj bo vsak prejel od Boga priznanje, ki mu gre.


Kar namreč oni počenjajo na skrivaj, je že omenjati sramotno.


Kateremu izmed angelov je kdaj rekel: »Sédi na mojo desnico, dokler ne položim tvojih sovražnikov za podnožnik tvojih nog.«?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ