Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 4:31 - Jubilejni prevod Nove zaveze

31 Naj izginejo med vami vsakršna ujedljivost, vsakršno besnenje, rohnenje in obrekovanje z vsakršno hudobijo vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

31 Več ne bodite zagrenjeni, neprijazni in jezni. Prepir, trde besede in nesoglasja naj ne bi imeli mesta v vašem življenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Vsáka britkost i čemér i srd i krič i preklinjanje kraj bodi od vás zevsov hüdôbov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Vsaka zagrenjenost in srditost in jeza in vpitje in zmerjanje naj izmed vas izgine z vso hudobijo vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Vsaka bridkost in srd in jeza in vpitje in preklinjanje izgini od vas z vso hudobnostjo vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Naj izginejo med vami vsakršna ujedljivost, vsakršno besnenje, jeza, rohnenje in preklinjanje z vsakršno hudobijo vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 4:31
62 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse mesto je bilo na nogah, ljudje so drli skupaj. Zgrabili so Pavla, ga vlekli iz templja in takoj zaprli tempeljska vrata.


Bratje, ne bodite otroci glede razumnosti. V hudobiji le bodite otroški, glede razumnosti pa bodite odrasli.


Praznujmo, pa ne s starim kvasom hudobije in malopridnosti, ampak z opresniki čistosti in resnice.


Bojim se namreč, da vas morda ob prihodu ne dobim takšnih, kakršne si vas želim, in da boste vi mene našli takšnega, kakršnega si ne želite. Bojim se, da bo med vami pričkanje, nevoščljivost, razdraženost, prepirljivost, opravljanje, podpihovanje, napihovanje in upornost.


malikovanje, čaranje, sovraštvo, prepirljivost, ljubosumnost, jeza, častihlepnost, razprtije, strankarstvo,


Treba je, da odložite starega človeka, kakor je živel doslej in ki ga uničujejo slepljive strasti,


Zato proč z lažjo! Vsakdo naj govori s svojim bližnjim resnico, saj smo udje med seboj.


Če se jezite, nikar ne grešite; sonce naj ne zaide nad vašo jezo


Možje, ljubíte svoje žene in ne bodite osorni do njih.


Sedaj pa tudi vi odvrzite vse to: jezo, vzkipljivost, hudobnost, obrekovanje, nesramno govorjenje svojih ust.


Prav tako morajo biti ženske dostojne, ne obrekljive, marveč trezne in vsestransko vredne zaupanja.


nikakor pa ne pijanec in pretepač, ampak krotek. Ne sme biti prepirljiv in lakomen denarja.


Hkrati se privadijo tudi brezdelnosti in hodijo po hišah. Pa ne le brezdelnosti, ampak tudi klepetavosti in zvedavosti, in govorijo, česar ne bi smele.


Ogiblji pa se nespametnih in nesmiselnih razprav, ker veš, da rodijo prepire.


trdosrčni, nespravljivi, obrekljivi, razuzdani, divji, brez dobrotljivosti,


Zakaj predstojnik mora biti kot božji oskrbnik neoporečen. Nikakor ne sme biti ne prevzeten ne jezljiv ne pijanec ne pretepač in ne nesramen dobičkolovec.


Podobno naj se stare ženske vedejo spodobno, kakor zahteva svetost. Naj ne bodo obrekljive, naj se preveč ne vdajajo vinu, naj druge učijo, kar je dobrega.


Védite, moji ljubljeni bratje, vsak človek naj bo uren v poslušanju, zadržan v govorjenju, počasen v jezi,


Če pa imate v srcu grenko nevoščljivost in prepirljivost, se nikar ne hvalíte in ne lažite proti resnici.


Ne obrekujte drug drugega, bratje! Kdor svojega brata obrekuje ali sodi, obrekuje postavo in sodi postavo. Če pa postavo sodiš, nisi njen izpolnjevalec, ampak si njen sodnik.


Znebite se torej vsakršne hudobije in zvijačnosti, hinavščine in nevoščljivosti in vsakršnega obrekovanja!


Ne kakor Kajn! Kajn je bil od hudiča in je ubil svojega brata. In zakaj ga je ubil? Ker so bila njegova dela hudobna, bratova pa pravična.


Kdor sovraži svojega brata, je ubijalec. Vi pa veste, da noben ubijalec nima v sebi večnega življenja.


Tedaj sem zaslišal v nebesih mogočen glas, ki je rekel: »Zdaj je prišlo zveličanje, moč in kraljevanje našega Boga ter oblast njegovega Maziljenca, zakaj vržen je bil obtoževalec naših bratov, ki jih je dan in noč obtoževal pred našim Bogom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ