Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 4:26 - Jubilejni prevod Nove zaveze

26 Če se jezite, nikar ne grešite; sonce naj ne zaide nad vašo jezo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Če se jezite, ne grešite še bolj s tem, da jezo še podpihujete. Naj ne zaide sonce, a da vas jeza še vedno drži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Srdte se, ali ne grêšte: sunce naj ne zájde nad vašov srditostjov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 »Če se jezite, nikar ne grešite,« sonce naj ne zajde v vaši jezi

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Jezite se, a ne grešite! Sonce naj ne zaide nad jezo vašo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Jezite se, a nikar ne grešite; sonce naj ne zaide nad vašo jezo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 4:26
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaz pa vam pravim: vsak, kdor se jezi na svojega brata, zasluži, da pride pred sodišče. Kdor pa reče bratu ‘bedak’, zasluži, da pride pred vrhovno sodišče; in kdor mu reče ‘brezverec’, zasluži, da pride v peklenski ogenj!


Ko je Jezus to opazil, je bil nejevoljen in jim je rekel: »Pustite otroke, naj prihajajo k meni, in jim ne branite, kajti takšnim je namenjeno božje kraljestvo.


Jezno jih premeri z očmi in žalosten nad zakrknjenostjo njihovih src reče možu: »Stegni roko!« Stegnil jo je in roka je bila spet zdrava.


Védite, moji ljubljeni bratje, vsak človek naj bo uren v poslušanju, zadržan v govorjenju, počasen v jezi,


kajti v jezi človek ne uresničuje božje pravičnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ