Efežanom 2:14 - Jubilejni prevod Nove zaveze14 Zakaj on je naš mir, on, ki je iz obeh napravil eno s tem, da je podrl vmesno pregrado, to je sovraštvo. S svojim mesom အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Kristus sam je naš mir, ki nas je medsebojno pomiril, Jude z ostalimi narodi, tako da je porušil zid, ki je ločil ene od drugih. Dejansko je v svoji osebi naredil konec sovraštvu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 Ár je on mér naš: ki je z obôjega edno včíno; i te srêdnje stêne plôt je doli vtrgno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 Zakaj on je naš mir, ki je oba dela združil v eno in je ločilno steno med njima, sovraštvo, podrl, ko je postavo zapovedi v predpisih s svojim telesom အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod14 Kajti on je mir naš, ki je naredil iz obojega eno in podrl ločilno pregrajo s tem, da je v mesu svojem odpravil sovraštvo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 Kajti on je naš mir, on, ki je iz obeh napravil eno, s tem da je podrl steno pregrade, to je sovraštvo. V svojem mesu အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |