Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 2:14 - Jubilejni prevod Nove zaveze

14 Zakaj on je naš mir, on, ki je iz obeh napravil eno s tem, da je podrl vmesno pregrado, to je sovraštvo. S svojim mesom

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Kristus sam je naš mir, ki nas je medsebojno pomiril, Jude z ostalimi narodi, tako da je porušil zid, ki je ločil ene od drugih. Dejansko je v svoji osebi naredil konec sovraštvu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Ár je on mér naš: ki je z obôjega edno včíno; i te srêdnje stêne plôt je doli vtrgno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Zakaj on je naš mir, ki je oba dela združil v eno in je ločilno steno med njima, sovraštvo, podrl, ko je postavo zapovedi v predpisih s svojim telesom

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 Kajti on je mir naš, ki je naredil iz obojega eno in podrl ločilno pregrajo s tem, da je v mesu svojem odpravil sovraštvo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Kajti on je naš mir, on, ki je iz obeh napravil eno, s tem da je podrl steno pregrade, to je sovraštvo. V svojem mesu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 2:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da razsvetli vse, ki sedé v temi in smrtni senci, in naravna naše noge na pot miru.«


»Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji.«


Imam še druge ovce, ki niso iz tega hleva. Tudi te moram pripeljati in poslušale bodo moj glas in bo ena čreda, en pastir.


pa ne samo za narod, temveč tudi zato, da bi zbral razkropljene božje otroke.


To sem vam povedal, da boste imeli mir v meni. Na svetu boste prihajali v stisko, toda zaupajte, jaz sem svet premagal.«


Rekel jim je: »Dobro veste, da je zoper postavo, če se človek judovskega rodu druži ali shaja s človekom tujega rodu. Meni pa je Bog pokazal, da ne smem nobenega človeka imenovati omadeževanega ali nečistega.


Izraelovim sinovom je poslal besedo in jim sporočil veselo oznanilo miru po Jezusu Kristusu, ki je Gospod vsega.


Ker smo torej opravičeni iz vere, živimo v miru z Bogom po našem Gospodu Jezusu Kristusu.


Ni več Juda ne Grka, ni več sužnja ne svobodnjaka, ni več moškega ne ženske: zakaj vsi ste eno v Kristusu Jezusu.


je odpravil postavo z njenimi zapovedmi in predpisi, da bi v sebi iz dveh ustvaril enega, novega človeka. Vzpostavil je mir


Prišel je, da bi oznanil mir vam, ki ste bili daleč, in mir tistim, ki so bili blizu.


od katerega izvira vsakršno očetovstvo v nebesih in na zemlji,


Iz njega dobiva rast celotno telo, združeno in spojeno z njim, ob sodelovanju celotnega veziva, in vsak posamezni ud prispeva, kakor mu ustreza, tako da gradi sam sebe v ljubezni.


in da je po njem spravil s sabo vse stvarstvo. Saj je s krvjo njegovega križa, se pravi po njem, pomiril, kar je na zemlji in kar je v nebesih.


Če ste torej s Kristusom odmrli miselnosti sveta, zakaj bi si dali prepovedovati, kakor da še živite posvetno:


Kjer je to, ni več Grka ne Juda, ne obrezanega ne neobrezanega, ne barbara ne Skita, ne sužnja ne svobodnega, ampak vse in v vseh je Kristus.


In Kristusov mir naj kraljuje v vaših srcih, saj ste bili tudi poklicani vanj v enem telesu in bodite hvaležni.


Bog miru pa, ki je od mrtvih obudil našega Gospoda Jezusa, ki je po krvi večne zaveze véliki pastir ovc,


»Abraham« mu je tudi odmeril »desetino od vsega«. Njegovo ime pomeni kralj pravičnosti, ker pa je bil »kralj Sálema«, pomeni tudi kralj miru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ