Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 9:43 - Jubilejni prevod Nove zaveze

43 Nato je Peter dalj časa ostal v Jópi pri nekem strojarju Simonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Zato je Peter ostal tam precej časa. Stanoval je pri nekem usnjarju Simonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 Peter pa je še dalj časa ostal v Jopi v hiši strojarja Simona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 Zgôdilo se je pa, da bi poredno dní ostano vu Joppi pri níkom Šimoni kožári.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 In ostal je več dni v Jopi pri nekem strojarju Simonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 Zgodi se pa, da je dosti dni prebil v Jopi pri nekem Simonu strojarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 9:43
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pošlji v Jópo in pokliči Simona, ki se imenuje Peter; kot gost se mudi pri strojarju Simonu, ki ima hišo ob morju.’


In zdaj pošlji nekaj mož v Jópo, da ti pripeljejo Simona, ki se imenuje Peter!


Ta je gost pri strojarju Simonu, ki ima hišo ob morju.«


Povedal je, kako je videl angela, ki se je ustavil v njegovi hiši in rekel: ‘Pošlji v Jópo, da ti pripeljejo Simona, ki se imenuje Peter!


Ko sem začel govoriti, je prišel nanje Sveti Duh, kakor je prišel ob začetku na nas.


Jópa leži nedaleč od Lide. In ker so učenci slišali, da se tam mudi Peter, so poslali k njemu dva moža s prošnjo: »Brez odlašanja pridi k nam!«


Novica o tem se je razvedela po vsej Jópi in veliko ljudi je verovalo v Gospoda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ