Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 7:49 - Jubilejni prevod Nove zaveze

49 ‘Nebo mi je prestol, govori Gospod, in zemlja podnožnik mojih nog. Kakšno hišo mi boste sezidali? Kje bo kraj mojega počitka?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

49 »Nebesa so kraj, s katerega vladam, govori Bog, in zemlja je kakor preproga pod mojim prestolom. Kakšen tempelj bi mi radi postavili, le kaj bi bilo primerno bivališče zame?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

49 ‘Nebo je moj prestol in zemlja podnožnik mojim nogam. Kakšen dom naj bi mi le zgradili, da bi mogel prebivati v njem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

49 Néba je meni králevski stolec, zemla pa podnogáonica nôg moji. Kákšo hižo bodete mi cimprali, velí Gospôd. Ali štero je mesto počivanja mojega?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

49 ‚Nebesa so mi prestol in zemlja podnožje mojih nog; kakšno hišo mi boste sezidali, pravi Gospod, ali kje je mesto za moj počitek?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

49 »Nebo mi je stol, a zemlja podnožje nogam mojim. Kakšno hišo mi sezidate? pravi Gospod; ali katero naj bo mesto počivanju mojemu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 7:49
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus ji pravi: »Veruj mi, žena, da pride ura, ko ne bodo molili Očeta ne na tej gori ne v Jeruzalemu.


Kdor zmaga, mu bom dal, da séde z menoj na moj prestol, kakor sem tudi sam zmagal in sédel s svojim Očetom na njegov prestol.


Rekel jim je: »Vidite vse to, kajne? Resnično vam povem: tu zagotovo ne bo ostal kamen na kamnu; vse bo porušeno.«


Kdor pa priseže pri nebu, priseže pri božjem prestolu in pri tistem, ki sedi na njem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ