Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 7:37 - Jubilejni prevod Nove zaveze

37 To je Mojzes, ki je rekel Izraelovim sinovom: ‘Bog vam bo med vašimi brati obudil preroka kakor mene.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

37 In ravno Mojzes je Izraelcem napovedal tole: »Bog bo izbral nekoga od vas, da bo tak prerok kakor jaz.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

37 Mojzes je bil tudi tisti, ki je rekel izraelskemu ljudstvu: ‘Preroka kot sem jaz vam bo poslal Bog, da vas bo rešil.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 Tô je tisti Môšeš, kí je pravo sinom Izraelskim: proroka vám pobüdi Gospodin Bôg vaš z brátov vaši, liki mené; tistoga poslüšajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 To je tisti Mojzes, ki je rekel Izraelovim sinovom: ‚Preroka vam bo Bog obudil izmed vaših bratov kakor mene; njega poslušajte!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

37 Ta je tisti Mojzes, ki je rekel sinovom Izraelovim: »Preroka vam obudi Gospod Bog izmed bratov vaših kakor mene.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 7:37
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Množice pa so odgovarjale: »To je prerok, Jezus iz Nazareta v Galileji.«


Naredil se je oblak in jih obdal s senco. Iz oblaka se je zaslišal glas: »To je moj ljubljeni Sin, poslušajte ga!«


In iz oblaka se je zaslišal glas: »To je moj Sin, moj Izvoljenec, njega poslušajte!«


Pilat mu je rekel: »Torej si vendarle kralj?« Jezus je odgovoril: »Ti praviš, da sem kralj. Zato sem rojen in zato sem prišel na svet, da pričujem za resnico. Kdor je iz resnice, posluša moj glas.«


Ta je bil pri množici, zbrani v puščavi, z angelom, ki mu je govoril na Sínajski gori, in z našimi očeti; on je prejel besede življenja, da jih nam izroči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ