Djánje 6:11 - Jubilejni prevod Nove zaveze11 Tedaj so naščuvali može, da so trdili: »Slišali smo, kako je govoril bogokletne besede proti Mojzesu in proti Bogu!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom11 Zato so podkupili nekaj ljudi, da so začeli širiti govorice: »Tale objestno govori proti Mojzesu in žali Boga. Slišali smo ga na lastna ušesa.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza11 Ker jih je to zelo jezilo, so naščuvali nekaj ljudi, da bi prišli z izjavo: “Žalil je Boga in Mojzesa. Sami smo ga slišali.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Teda so podvrgli možé govoréče: čüli smo ga, kâ je prokletne rečí gúčao prôti Môšeši i Bôgi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Tedaj so naščuvali može, da so govorili: »Slišali smo ga, da je zoper Mojzesa in Boga govoril bogokletne besede.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 Tedaj nahujskajo može, ki naj bi rekli: Slišali smo ga govoriti kletvine zoper Mojzesa in Boga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |