Djánje 5:5 - Jubilejni prevod Nove zaveze5 Ko je Hananíja slišal te besede, se je zgrudil in izdihnil. In velika groza je navdala vse, ki so to slišali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom5 Hananíja se je ob teh besedah zgrudil mrtev na tla. Vse, ki so za to slišali, je bilo groza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Pri teh besedah se je Hananija mrtev zrušil na tla. Vsi, ki so to slišali, so se prestrašili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Slíšavši pa Anániáš ete rečí, doli spadnovši, vö je püsto düšo; i včinjeni je stráh veliki nad vsêmi, kí so eta čüli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Ko je Ananija slišal te besede, se je zgrudil in je izdihnil. In velik strah je navdal vse, ki so o tem slišali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 Ko je pa Ananija slišal te besede, pade in izdahne. In velik strah obide vse, ki so to slišali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |