Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 5:34 - Jubilejni prevod Nove zaveze

34 Toda v zboru je vstal farizej z imenom Gamáliel, učitelj postave, ki je med vsemi ljudmi užival velik ugled. Vêlel je, naj apostole za nekaj časa pošljejo ven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

34 Toda eden izmed njih, Gamáliel, učitelj verskega prava, ki so ga spoštovali vsi Izraelci, jih je ustavil. Naročil je, naj odposlance za nekaj časa odpeljejo iz dvorane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 Potem je vstal Gamaliel, farizej in ugleden verski učitelj. Zaprosil je, naj apostole za trenutek odpeljejo ven;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Gori stanovši pa níki Farizeuš vu tanáči po iméni Gamáliel právdevučítel, pošteni pred vsêm lüdstvom, zapovedo je, naj edno malo vö pelajo apoštole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Vstal je pa v zboru neki farizej, z imenom Gamalijel, učitelj postave, ki ga je vse ljudstvo spoštovalo. Ukazal je, naj može za nekaj časa odstranijo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Pa vstane v zboru neki farizej, Gamaliel po imenu, učenik postave, spoštovan od vsega ljudstva, in ukaže, naj apostole malo odvedejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 5:34
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po treh dneh so ga našli v templju. Tam je sedèl med učitelji, jih poslušal in vpraševal.


Nekega dne je učil, zraven pa so sedeli farizeji in učitelji postave, ki so prišli iz vseh galilejskih in judejskih vasi in iz Jeruzalema. Gospodova moč ga je gnala, da je ozdravljal.


Jezus mu je odgovoril: »Ti si učitelj v Izraelu in tega ne veš?


»Jaz sem Jud, rojen v Tarzu v Kilíkiji, odrasel pa sem v tem mestu. Ob Gamaliélovih nogah sem se natančno poučil, kaj veleva postava naših očetov. Bil sem vnet za Boga, tako kot ste danes vi vsi.


Veleli so jima, naj se umakneta iz zbornice, ter se posvetovali.


Apostoli so ubogali in zarana šli v tempelj ter začeli učiti. Medtem se je véliki duhovnik sešel s svojimi somišljeniki ter sklical véliki zbor in vse starešinstvo Izraelovih sinov; poslali so v ječo, da bi apostole privedli prednje.


Pripeljali so apostole in jih postavili pred véliki zbor. In véliki duhovnik jih je zasliševal:


Nato je spregovoril: »Možje Izraelci, dobro preudarite, kaj nameravate narediti s temi ljudmi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ